Notre séminariste Maxime Nicouline a soutenu le 24 septembre 2015 son mémoire de master 2 à l’École pratique des Hautes Études (EPHE) à Paris.
Le travail intitulé « Le Commentaire sur l’Épître aux Hébreux de Cyrille d’Alexandrie : traduction et commentaire » a été préparé sous la direction de Mme le Professeur Marie-Odile Boulnois, directeur d'études de l'EPHE.
La première partie du mémoire présente les témoignages d’auteurs postérieurs qui démontrent l’existence du Commentaire, donne des informations sur les éditions et les recherches sur le Commentaire, ainsi qu’étudie les problèmes de la datation et de la structure de l’ouvrage. La deuxième partie évoque les fragments attribués au Commentaire, mais qui proviennent en réalité soit d’autres auteurs, soit d’autres ouvrages de Cyrille, ainsi que considère les témoignages des fragments arméniens et leur contribution au texte de l’ouvrage. La troisième partie analyse l’exégèse et les grandes lignes théologiques du Commentaire : triadologie, christologie, sotériologie, l’attitude envers l’Ancien Testament, ainsi que la doctrine morale. La traduction en français des fragments grecs, latins et arméniens du Commentaire publiés par P.E. Pusey et J. Lebon est présentée en appendice.
À l’issue de la soutenance, Maxime a reçu, pour son mémoire, la mention « Très Bien » et la note 17/20.
La communauté du séminaire l'en félicite de tout cœur!
Le travail intitulé « Le Commentaire sur l’Épître aux Hébreux de Cyrille d’Alexandrie : traduction et commentaire » a été préparé sous la direction de Mme le Professeur Marie-Odile Boulnois, directeur d'études de l'EPHE.
La première partie du mémoire présente les témoignages d’auteurs postérieurs qui démontrent l’existence du Commentaire, donne des informations sur les éditions et les recherches sur le Commentaire, ainsi qu’étudie les problèmes de la datation et de la structure de l’ouvrage. La deuxième partie évoque les fragments attribués au Commentaire, mais qui proviennent en réalité soit d’autres auteurs, soit d’autres ouvrages de Cyrille, ainsi que considère les témoignages des fragments arméniens et leur contribution au texte de l’ouvrage. La troisième partie analyse l’exégèse et les grandes lignes théologiques du Commentaire : triadologie, christologie, sotériologie, l’attitude envers l’Ancien Testament, ainsi que la doctrine morale. La traduction en français des fragments grecs, latins et arméniens du Commentaire publiés par P.E. Pusey et J. Lebon est présentée en appendice.
À l’issue de la soutenance, Maxime a reçu, pour son mémoire, la mention « Très Bien » et la note 17/20.
La communauté du séminaire l'en félicite de tout cœur!